Jelenleg a honlap 2018. szeptember 4. napi bejegyzései között tallózunk.

  • 19:00
    A máramarosi zsidók nagy része elpusztult, de melódiáik fennmaradtak, hála Eisikovits Miksa zeneszerzőnek, aki 1938-39-ben összegyűjtötte a máramarosi haszid dallamokat. E koncerten a legszebb melódiák hangzanak el, néha imarészletek, néha pedig csak nigunok (nigun= szöveg nélküli dallam). A máramarosi melódiák zeneileg nagyon befogadhatóak és valamennyire hasonlítanak a magyar népzenére. A főkántor énekeit Elie Wiesel máramarosi meséi színezik. Közreműködők: Fekete László, a Dohány utcai zsinagóga főkántora Lukács Judit, zongoraművész és pszichoterapeuta Hajdú László, mesélő Jegyár: 3000,- Személyes jegyvásárlás: Augusztus 1-től. Spinoza Színház 1074 Budapest, Dob u. 15. +36 1 413 7488 spinoza@spinoza.hu www.spinoza.hu Pénztár: Hétköznaponként: 14-18 óráig, előadások napján az előadás végéig Hétvégén: az előadások előtt egy órával
  • 19:00
    Van egy eldugott hely Tel Avivban, a központi buszpályaudvar 5. emeletén, YUNG YiDiSH-nek hívják. 40,000 jiddis nyelvű könyv lapul itt polcokon, dobozokban. A jiddis nyelv az askenázi zsidóság majd ezeréves anyanyelve. Bár tartalmaz héber elemeket, alapvetően a német nyelv egyik változata. Ezeket a könyveket több mint egy negyed évszázad alatt, nagy munkával, egyesével gyűjtöttek össze, hogy tanúi legyenek a kelet-európai jiddis nyelvű kultúrának. Egy kultúrának amely egyszerre esszenciálisan kelet-európai és egyben nemzeteken átívelő, amely szabadon közlekedik a világi és a vallásos között, és amelyet mégis egységessé formál a közös nyelv, a jiddis. Ez a világ, amely valaha szinte mindenhol jelen volt Kelet-Európában, ma már szinte sehol sincs, az ilyen eldugott helyeket leszámítva, mint a YUNG YiDiSH. Az est során ebbe a kultúrába kaphatunk betekintést a YUNG YiDiSH könyvtár gyűjteményén keresztül, élő szóval és valamint régi és modern felvételekkel, hogy a költők, írók, énekesek...
  • 19:00
    A lengyel Słobodzianek egy iskolai osztály diákjainak sorsát követi: tíz lengyel és zsidó diák személyes elbeszélésének és megrendítő visszaemlékezésének tükrében mutatja be hazája részvételét a XX. század borzalmaiban, 1925-től napjainkig. A felhőtlen gyermekkor küszöbén kitör a világháború, az osztályt először a bolsevik diktatúra, később a fasiszta terror, majd ismét a kommunista önkény szakítja ketté. A különféle ideológiák elterjedésével elmélyülnek a kölcsönös ellentétek, a jóbarátok árulások aktív résztevőivé és az egymás elleni erőszak áldozataivá válnak, kezdeti gondtalan közös játékuk a felnőttkor elérésével rémtörténetek sorává alakul. Az autentikus események részleteit felhasználó darab nem csupán a XX. századi komplikált lengyel-zsidó-német-orosz kapcsolatok elé kíván tükröt állítani, hanem egyetemes üzenetet hordoz az emberek közötti megértés - és megértés szándékának - hiányáról, illetve arról a történelmi folyamatról, midőn az ártatlan tréfák, felelőtlen kijelentések...
« 2018. szeptember 5. --- 2018. szeptember 3. »