Etgar Keret: az írás kísérlet, hogy teljessé tegyem mindazt, ami hiányos

  • Zsidónak lenni nem kerül pénzbe, a zsidó média viszont nincs ingyen.

    Támogasd te is Magyarország egyik legolvasottabb zsidó lapját, a Kibic Magazint!

    Támogatom»

Az írás számomra egy kísérlet, hogy teljessé tegyem mindazt, ami hiányos – mondta el az MTI-nek Etgar Keret izraeli író, akinek Boldog boldogultak című abszurd kisregénye először jelenik meg magyarul a 22. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál alkalmából.

A most harmadik alkalommal Magyarországra látogató Etgar Keret elmondta: izraeliként gyerekkorának szerves részét képezték a világ és Európa különböző államaiból betelepülőkkel kapcsolatos sztereotípiák, ezek közül pedig nem hiányoztak a magyarokról szóló elképzelések sem.

“A Németországból érkezők általában szorgalmukról voltak ismertek, a lengyelek a főztjükről, a magyarok pedig remek humorérzékükről. Ráadásul amikor a szüleim veszekedtek, anyám mindig azt vágta apám fejéhez, hogy magyarhoz kellett volna feleségül mennie. Róluk azt tartották, tudják, hogyan kell tisztelettel bánni a nőkkel” – mesélte.

Etgar Keret
Etgar Keret

Hozzátette azonban, hogy első, 2001-es budapesti látogatásakor érte élete első olyan élménye is, amikor kifejezetten zsidósága és nem izraeli állampolgársága miatt inzultálták.

“Egy fickó, miután megtudta, hogy izraeli vagyok, megmutatta náci tetoválását, közölve, hogy a nagyapja 30 zsidót ölt meg a háború alatt és hozzátette, reméli egyszer ő is folytathatja ezt” – idézte fel a kellemetlen élményt.

A Libri Kiadó gondozásában megjelenő Boldog boldogultak című, sötét humorral megírt kisregény főszereplője Háim, aki önkezűleg vet véget életének és halála után egy szürreális, ám a valódi világra mégis sokban emlékeztető helyre kerül, ahol kizárólag öngyilkosok tengetik napjaikat különböző furcsa kalandokba keveredve. A könyvből Goran Dukic rendező készített filmet Csuklónyiszálók címmel 2006-ban, az alkotás díjat nyert a Sundance Filmfesztiválon is. A történetet Magyarországon a Gólem Színház tűzte műsorára, Pizza Kamikaze címmel Vinnai András feldolgozásában.

„Talán saját lelki szükségleteim miatt, de hiszek abban, hogy vannak dolgok, amelyek meghaladják az emberi értelmet, a saját, egyébként csodálatos életem tapasztalatai legalábbis ezt mutatják. Gyanúsnak tartom viszont azokat, akik azt gondolják, rendelkeznek a megfelelő használati utasítással ezekhez a dolgokhoz” – mondta el Etgar Keret az MTI kérdésére, hogy hisz-e valamilyen túlvilág létezésében.

A 47 éves izraeli író saját bevallása szerint sokkal korábban kezdett történeteket kitalálni, mint hogy írásba kezdett volna. “Azt hiszem, azért volt ez olyan fontos számomra, mert egyszerűen nem tudtam elviselni, hogy az élet mennyire szeszélyes és zsarnoki tud lenni. Izraelben a mindennapok része az erőszak, talán jobban is, mint máshol” – tette hozzá.

Szülei mindketten lengyelországi zsidók voltak, akik hatalmas szenvedések árán élték túl a második világháborút: édesanyja saját szemeivel látta, ahogy meggyilkolják szüleit és kisöccsét, míg apja 620 napot töltött egy földbe vájt lyukban az üldöztetés elől menekülve. Etgar Keret elmondta: mindez komoly hatással volt írói látásmódjára.

“Gyerekként úgy éreztem, hogy szüleim szenvedtek eleget, ezért megpróbáltam mindent megtenni, hogy boldoggá tegyem őket. Ennek következtében nagyon sok érzést és vágyat fojtottam el magamban, az írás pedig lehetőséget adott, hogy kiéljem mindezt anélkül, hogy bárkinek is ártanék vele. Írás közben önmagam tudok lenni” – hangsúlyozta.

A Boldog boldogultak című regényt Borgula András, a Gólem Színház vezetője fordította magyarra. A történetet.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on tumblr
Tumblr
Share on email
Email
Share on whatsapp
WhatsApp