Országos angol siker!

  • Zsidónak lenni nem kerül pénzbe, a zsidó média viszont nincs ingyen.

    Támogasd te is Magyarország egyik legolvasottabb zsidó lapját, a Kibic Magazint!

    Támogatom»

Székely Olivér háolámos diákunk lett a Juvenes Translatores (Fiatal Fordítók) európai uniós verseny magyarországi győztese.

Székely Olivér tizenhárom éves koráig élete jó részét külföldön töltötte, Dél-Spanyolországban angol iskolába járt. A fordítással 2009 óta foglalkozik: édesapja cégének fordít leveleket, prezentációkat, táblázatokat. Jövőjét a reklámszakmában képzeli el.

Minden európai uniós országból annyi iskola nevezhetett, amennyi az adott államot képviseli az Európai Parlamentben, így Magyarországról összesen 22 intézmény vett részt a pályázaton.

2013 a polgárok európai éve, így a lefordítandó szövegek is az uniós polgárságra, illetve annak előnyeire fókuszáltak. A diákok szabadon választhatták meg, hogy a verseny során az Európai Unió hivatalos nyelvei közül mely forrásnyelvről, mely célnyelvre készítenek fordítást. Olivér angolról magyarra fordított egy szöveget.

A diákok munkáit az Európai Bizottság fordítói és lektorai pontozták, és országonként kiválasztottak egy győztest. A magyar nyertes Székely Olivér lett. A győztesek – tagállamonként egy fiatal – meghívást kaptak az április 8-i brüsszeli díjátadó ünnepségre.

szo2
szo2

Olivér felkészítő tanára Kazinczyné Kovács Ágnes.

Gratulálunk mindkettőjüknek!

További cikkek Olivérről:

Népszabadság

Szabadidő magazin

Lauder Funfation 

 

 

 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on tumblr
Tumblr
Share on email
Email
Share on whatsapp
WhatsApp