//
Következő ünnep: Hanuka - חנוכה
Szerző:  MTI  Készült: 2017 júl. 06, csütörtök
Címkék:

David Lau, Izrael askenázi főrabbija Magyaroszágra látogatott, és ha már itt volt, gyorsan át is adott egy friss Talmud-fordítást és egy kóser vágóhidat is. A Talmud egy részének fordítása és a kóser vágóhíd is az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközségnek (EMIH) köszönhető.

Megjelent a Talmud egy részének, 19 fejezetének első magyar fordítása – adta hírűl az állami hírügynökség. Az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség (EMIH) gondozásában megjelent kétkötetes művet, amely az eredeti héber, illetve arámi szöveg mellett közli a fordítást és magyarázatokat is fűz hozzá, szerda délelőtt mutatták be.

David Lau Izrael askenázi főrabbia, Köves Slomó és Oberlander Baruch rabbik között (Fotó: Koszticsák Szilárd/MTI)

David Lau, Izrael állam askenázi főrabbija köszöntőjében hangsúlyozta: a magyar fordítás megnyitja a Talmud-tanulás lehetőségét minden magyar ember előtt. Mint mondta, a zsidóság a könyv népe, és bár ma sok minden elérhető az interneten, a könyv továbbra is része az élete hetedrészét olvasással töltő zsidóságnak.

A nyomtatott Talmud egyébként 20, kb. 750 oldalas kötet, amelynek nagyjából fele maga a talmudi szöveg, másik fele pedig magyarázat. A bemutatón ezért Oberlander Baruch az MTI-nek elmondta: a most megjelentetett magyar szöveg a Talmud nagyjából 500 témaköréből 19-et közöl teljes terjedelmében, magyarázatokkal együtt.

Az új Talmud-fordítás (Fotó: Koszticsák Szilárd/MTI)

A témák között szerepel többek között a szombati munkatilalmakról szóló, a szentföldi letelepedés törvényét, a talált tárgy megszerzésének módjait, a megtévesztés törvényeit vagy a házasság és válás törvényeit tárgyaló diskurzus.

A Talmud-fordítás 1500 példányban jelent meg, a kiadást a kormány hétmillió forinttal támogatta.

Az új Talmud-fordítás után bemutatóját követően Lau rabbi még részt vett a szintén teljesen új Kóser vágóhíd és baromfi-feldolgozó átadásán is. Az üzem a Csongrád megyei Csengelén épült mintegy 2,8 milliárd forintos zöldmezős beruházással.

Oberlander Baruch rabbi, David Lau, Izrael askenázi főrabbija (középen vág), Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter, Köves Slomó, az EMIH vezető főrabbija és Jószéf Amrani, Izrael budapesti nagykövete átadják a kóser vágóhidat (Fotó: Ujvári Sándor/MTI)

Itt David Lau azt hangsúlyozta, hogy az új üzem világszerte lehetővé teszi a zsidóknak, hogy megismerjék a Magyarországon előállított kiváló minőségű termékeket, és élvezhessék a kóser táplálkozás előnyeit. Hozzátette, hogy a beruházás sok helybélinek biztosít megélhetést.

Az EMIH többségi tulajdonában lévő Quality Poultry Baromfifeldolgozó és Kereskedelmi Kft. (QP Kft.) korábban arról tájékoztatott, hogy a kóser vágóhídon a tervek szerint napi 2400 hízott libát dolgoznak majd fel, ennek köszönhetően 15 százalékkal növekszik az utóbbi években csökkenő, egyébként komoly hagyományokkal rendelkező hízott liba hazai tenyésztése. Az üzemben feldolgozott baromfit a régióból – elsősorban Csongrád és Bács-Kiskun megyéből – vásárolják majd.

David Lau, Izrael askenázi főrabbija megtekinti az új kóser vágóhidat (Fotó: Ujvári Sándor/MTI)

A csengelei gyár a jászberényi után a világon a második olyan üzem lesz, amelynek a fő profilja kifejezetten a kóser libamáj és hízott liba termékek előállítása. Az üzemben a kóserségi előírásokat maximálisan betartják, így a baromfitenyésztés és feldolgozás lépései a lehető legkíméletesebb módszerekkel történnek – ismertették a sajtótájékoztatón.

David Lau főrabbit ma Orbán Viktor miniszterelnök is fogadta az Országházban.

Szólj hozzá! Oszd meg!

Figyelem! Az alábbi, a cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem az aKibic.hu nézeteit tükrözik. Mi a hírt / eseményt közöljük le, a kommenteket nem tudjuk befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kibicek
Ezeket láttad már?
« Október 2017 »
H K Sz Cs P Szo V
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31